KONSTANTIN FISCHER, HANIA, CRETE
SWEET FIGS
All I remember from Hania that last summer
are sweet figs from a tree on the walls to the west,
that last summer, when the meghales dhynameis
had divided our parea: my cousin Yusuf and I
were to leave. Alverto would stay
with Yannis and Markos and Manolis.
All I remember from Hania that last summer
when the meghales dhynameis had divided our parea
is my mother cleaning our home, the entire house,
cleaning the somba that didn't sell in the kitchen,
I remember her making me whitewash the doorstep
at the entrance, the lemon tree in the yard.
All I remember from Hania that last summer
are the figs from that tree at our hideout,
those sweet figs and Manolis
and the smile 'round his eyes that last summer,
when the meghales dhynameis had divided our parea,
that hot summer, when we were fourteen.
All I remember from Hania that last summer
is my mother cleaning, whitewashing ta panta,
to show the whole world what kind of woman she was:
a good housewife. And hoping to find
a pleasant new home in the country
that for none of us ever became a patridha.
All I remember from Hania that last summer
are the figs and Manolis and his smile,
I remember his touch at our hideout,
his kisses, our tears that last summer
when the meghales dhynameis had divided our parea.
Sweet figs and his kisses is all I remember.
Konstantin Fischer, 2013 / 2014
meghales dhyameis (μεγάλες δυνάμεις) Great Powers (at Lausanne Treaty, 1923)
parea (παρέα) company, here: group of best friends
somba (σόμπα) wood stove
ta panta (τα πάντα) everything
patridha. (πατρίδα) fatherland